《论语》原文及翻译

发布时间:2020-06-29 来源:文学常识 点击: 当前位置:520作文网 > 写作指导 > 文学常识 > 《论语》原文及翻译 手机阅读

【www.520z-2.com - 写作指导】

  《论语》原文及翻译

  《论语》十二章翻译

  1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君乎?”《学而》

  翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”

  2. 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》

  翻译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是否尽心竭力了呢?同朋友交往是否诚实呢?老师传授给我的知识是否复习了呢?”

  3. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》

  翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩”

  4. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》

  翻译:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,这样的人是可以当老师的."

  5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》

  翻译:孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会有害.

  6. 子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”《雍也》

  翻译:孔子说∶“颜回的品德多么高尚啊,!吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变他好学的乐趣。颜回的品德多么高尚啊!”

  7. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。《雍也》

  翻译:孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。”

  8. 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》

  翻译:孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

  9、子曰:三人行,必有我师焉。则其善者而从之,其不善者而改之。《述而》

  翻译:孔子说:三个人走在一起,其中必定会有我的老师。拿他们的优点来自己学习,拿他们的缺点来自己改过。

  10、子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。《子罕》

  翻译:孔子站在河岸上说,过去的就像这流水,白天和夜晚都在流

  11、三军可夺帅也 匹夫不可夺志也。《子罕》

  翻译:军队可以被夺 去主帅,男子汉 却不可被夺去志气。

  12、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》

  翻译:一个人心有远大理想就要有丰富的知识,要多疑问,多多深入思考。对于自己的志向不能有过多的功利干扰,要淡薄名利,只有平静的看待这些才能更好的实现自己的理想。

本文来源:https://www.520z-2.com/zhidao/1216942.html

文学常识推荐文章

文学常识热门文章